Lustiger Übersetzungsfehler...

  • 7 Antworten
  • Letztes Antwortdatum
HolgerBS

HolgerBS

Neues Mitglied
0
Hi
ist euch schon folgendes aufgefallen:

Ich habe eben unter "Gebietsschema und Text" die XT9 Einstellungen geändert. Und am Anfang erst den Eintrag unter "Wortvervollständigungspunkt" nicht verstanden.

Man kann wählen zwischen
2 Briefe
3 Briefe
4 Briefe und sogar
5 Briefe.

Ich hab echt 5 Sekunden gebraucht... Briefe...? Achso, Englisch: Briefe = Letters = Buchstaben...

Also, ich hab jetzt eingestellt, daß das Handy nach 3 Briefen autovervollständigt... :)

Gruß
Holger
 
bei welcher app?
 
^^ na zb. beim sms schreiben.
 
stimmt
hab woll einen denkfehler gehabt

ja ist bei mir auch so...
 
... ob bei denen der Google-Übersetzer auch diese Systemtexte übersetzt? :)
 
  • Danke
Reaktionen: Böser Hase
ich hab schon ein bisserl den eindruck! was ich auch deppat finde ist das region und sprache zwingend miteinander verbunden sind - also das englisch - österreich zb. nicht möglich ist :>
 
Im Kalender wurde beispielsweise "every second Tuesday" auch mit jeden Sekunde Dienstag übersetzt. :)
 
:lol:

Ich frag mich auch ob manche Beiträge mit einem Google Übersetzer hier reingeschrieben wurden :rolleyes2:
 

Ähnliche Themen

dahool
Antworten
29
Aufrufe
5.657
Aranur
A
Zurück
Oben Unten