Suche Offline Wörterbuch (Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch)

  • 149 Antworten
  • Letztes Antwortdatum
Wenn du ein gutes Offline-Wörterbuch brauchst, dann wirst du derzeit um den Kauf eines Pons aus dem Market nicht herumkommen. Bis jetzt habe ich für die meisten Sprachen nichts Brauchbares, das kostenlos ist, gefunden. Leider!

Die Pons Wörterbücher gibt es, wie die gedruckten, in verschiedenen Größen, ab € 4,99 für Basic bis € 19,99 für Advanced, wobei wahrscheinlich für die meisten Benutzer das Standard um € 9,99 mit 165.000 Stichwörtern und Wendungen oder das Kompakt um € 14,99 mit 295.000 Stichwörtern und Wendungen ausreichend sein dürften.
 
Hallo,
ich würde mich freuen wenn mir auch jemand die Wörterbücher Englisch , Spanisch und Französisch (also Deutsch - ...., .... - Deutsch) für ColorDict zukommen lassen könnte.
 
Guten Abend,

ich suche ein Latein - Deutsch offline übersetzer..

ColorDict habe ich und die Babylon-Latein dateien auch.
Nur leider ist die Babylon-Wörterbuchsammlung nicht ausreichend. Es erkennt keine Deklinationen etc.

Hat wer vllt. noch andere Wörterbücher von anderen Seiten wie auxilium-online oder von LateinCloud oder dergleichen?

würde mich freuen, wenn es die gängisten Wörter samt Formen etc. erkennt.

Gruß htcdesireuser
 
Hallo. ich bin ganz neu hier. Habe seit Samstag ein galaxy und bin auf Colordict gestossen. Auf der bisher efolglosen Suche nach weiteren Wörterbüchern babe ich als einzige Lösung diesen thread gefunden.
Ich würde mich für Deutsch in Verbindung mit französich, italienisch und spanisch interessieren. Wenn Ihr mir hier weiterhelfen würdet, wär klasse. DANKE und Gruß
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi - auch ich muß mich als "Bedürftiger" outen: wie der Vor-Poster bin ich an Deutsch-Spanisch/Italienisch/Französisch für ColorDict interessiert und würde mich über eure Hilfe freuen.
Danke vorab und Grüße aus LE
 
Hallo Leute,
bin auf den interessanten Beitrag hier gestoßen,
ich würde mich auch rießig freuen über ein App für Android.
gewünschte Sprachen wären: Franz. Spanisch und Eng.
(gern auch mehr, brasilianisch, Thail.,Finisch,.....)

Ganz wichtig wäre Spanisch-Deutsch.
Schenke zu Weihnachten ein Sony Experia Neo und wollte eigentlich schon das 50 € teure Pons Premium (Spanisch) runterladen, weil der Beschenkte etwas sehr umfassendes braucht.
Wenn es da was preisgünstigeres gäbe, (wenn auch mit etwas weniger Wörtern) wäre ich sehr glücklich.
Vielleicht kann mir einer helfen, er würde mir quasi 50 € schenken. ;)
Danke
 
Also ich nutze color dict ist offlinr möglich und online noch mit mehr informationen.

Gesendet von meinem GT-S5660 mit der Android-Hilfe.de-App
 
Selbst ist der Mann :
also macht euch eure Bücher selbst
Ihr ziehr euch von irgendwo Wörterbücher im *.txt Format
dann zieht euch den StarDIct Editor z.B. hier (OpenSource, keine Bange):
www44.zippyshare.com/v/26088093/file.html]Zippyshare.com - stardict editor.rar


1. Den ganzen Ordner in ein Verzeichnis euer Wahl extrahieren!
2. Die stardict-editor.exe mit Rechtsklick als Administrator ausführen (Wenn er Mucken macht, im Win XP Kompatibilitätsmodus starten.
3. Oben rechts auf den Reiter "Edit" und dann auf "Open"

4. Dann wählt ihr die *.txt Datei, die ihr euch von egal wo gezogen habt (mehr dazu wo z.B. unten am Ende des Threads)
5. Dann seht ihr die Dateien im Fenster und könnt diese noch ändern (und somit auch eigene Vokabeln hinzufügen etc.)
6. Danach auf "Save as"

und gebt dem Kind einen Namen, ich nenne es immer so, wie dir Richtung des Datensatzes ist, also z.B. Deutsch-Hindi, oder Hindi-Deutsch

7. wenn ihr das so macht, ist diese erstellte Datei in dem selben Ordner, in dem auch die Stardict-Editor.exe ist!
8. Dann oben auf den Reiter "Compile" und dann auf "Browse", dort sucht ihr euch die eben erstellte Datei und Doppelklick.
Unten lasst ihr "Tab File" und ab geht das auf "Build"
und
Tadaaaa er sagt euch wie viele Vokabeln das von euch erstellte Wörterbuch hat!!

Nun habt ihr, ebenfalls in dem Ordner, in dem auch die Stardict-Editor.exe ist drei Files mit dem Namen eures Wörterbuches (.dict, .idx, .ifo)


Die schiebt ihr wie die anderen Wörterbücher in euren Dictdata Ordner und dann müsste das laufen!!

Viel Spaß damit!!


PS: Wörterbücher habe ich z.B. hier geladen
dict.cc: Liste der Übersetzungen zum Download
und dann unter Punkt 13. "Vokabeldatenbanken"
soweit ich das richtig sehe, ist das sogar legal so, da wir ja mit dem stardict-editor gpl software nutzen und die Dinger nur für uns selbst anfertigen.
Wenn das nicht so sein sollte, das hier bitte löschen!

PPS: Eventuell kann ja mal einer versuchen , bei anderen Wörterbuchformaten an die Datensätze zu kommen, die könnte man dann ja per Guttenberg in ein Textdokument pasten und so weiterverarbeiten!



PPSS: Tutorial nicht von mir, habe den Ersteller aber um Erlaubnis, das zu posten, gefragt!
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Danke
Reaktionen: Johan, mr.mjagi, EricB und eine weitere Person
Danke,
das nenn ich mal eine Anleitung!!!
Grandios, auch der Ersteller des Progr.

Ich hab jetzt schon erfolgreich das DE-HR konvertiert.
Hatte mir gleichzeitig das DE-ES (Spanisch) von der dict.cc Seite geladen,
aber das Programm integriert leider die Txt datei nicht.

Entpackt ist es und ich habs genauso gemacht wie in der Anleitung.
Aufmachen mit Text editor geht.

Ich hab jetzt die Dateien manuell vom Editor in das Programm kopiert.Hat soweit
funktioniert, nur wo ich jetzt auf Compile ging und die Dateien erstellte, schrieb er mir:
"Warning, no tab". Es kam keine Info über die Anzahl der Wörter, sondern nur die Warnung. Die dafür aber 733566 mal.

Ich geh davon aus das das Spanisch Wörterbuch recht groß ist, was extrem genial wäre.
Aber geht das jetzt "mit ohne" Tab?

Hab leider noch nicht die Chance es auszuprobieren.
Warum konnte er die Datei nicht laden?

Dateien hab ich von hier:
dict.cc | Wörterbuch Englisch-Deutsch
dann:
DE -> ES (tab delim.........)
 
Du hast aber auch erst den DE-ES Datensatz entpackt??
Weil die von dict.cc ja gepackt runtergeladen werden!?
 
Habe es gerade gecheckt, nach der Anleitung funktioniert es bei mir einwandfrei!
 
ich habs definitiv entpackt, genauso wie die De - Hr und da hats funktioniert.
größer dachte ich aus dem Grund weil die Textdatei (entpackt) schon 26 mb hat, da haben die aus dem Link weniger.
Laut dem Fehler nachdem ichs manuell reinkopiert habe, besteht 733000 mal ein Tab Problem, also müssten es eigentlich fast auch so viel Begriffe sein.
Das käme dann an die Pons Premium Variante für 50 € hin mit ca. 800000 Wörtern.

Aber leider gehts nicht. Dachte schon mal mit einem anderem als den Editor öffnen (z.B.: Word), vielleicht sortierts er dann mit Tab, dann alles markieren und wieder reinkopieren, aber es funktioniert leider auch nicht.
 
Habe mir das Thai mal angeschaut und gefummelt, kann mal jemand checken, ob das in Colordict läuft?
Zippyshare.com - DeutschThai.rar
LG
70k1

(und probiert bitte mehrere einfache Wörter, das Deutsch Thai von der Seite hat nur einen Wordcount von ca. 8000)
wenn das funzt, kann ich das große Englische noch mal nachbearbeiten!)
 
Ich bekomme immer "Search error in the ...". Sowohl bei Deinem als auch bei denen die ich schon selber mit dem Stardict editor bearbeitet hatte.
 
Dankeschön. Schade dass es das nur mit thailändischer Schrift gibt, schön wäre gewesen wenn auch das Thailändische in lateinischen Buchstaben gewesen wäre.
 
Die ClickThai App kann das ja, ist aber nicht ganz billig. Das Wörterbuch von ClickThai gibt es ja z.B. für Lingopad kostenlos, wäre mal zu testen ob man das umwandeln kann. Ist ja auch nochmal deutlich umfangreicher, als das oben verlinkte.
 
Der Thread ist jetzt zwar schon 1-2 Monate alt, aber mich würde interessieren, ob man DE-ES von Pons noch irgendwie ins stardict Format bekommt. In der Setup-Exe ist leider keine BGL Datei mehr :crying:

dicc mit ~14000 Einträgen sieht im Vergleich zu pons einfach alt aus.

Hat jemand ne Ahnung wie man an die BGL Dateien kommt?

Vl kann mir auch jemand die Stardict Dateien via PN zukommen lassen.
 

Ähnliche Themen

J
Antworten
0
Aufrufe
379
Johan
J
S
Antworten
1
Aufrufe
215
spreeni
S
S
Antworten
18
Aufrufe
3.547
bloke76
B
Zurück
Oben Unten