ES Datei Manager: Version 3 steht zum Test bereit

  • 108 Antworten
  • Letztes Antwortdatum
Also bis auf die Übersetzungsfehler finde ich die neue Version gut.
 
  • Danke
Reaktionen: Rak
Ich versteh nicht was hier alle mit der Übersetzung haben, nutzt doch am besten direkt die englische Sprachversion, diese sind immer besser man lernt auf diese Weise vllt. noch die eine oder andere Vokabel.
 
Hier mal ein Screenshot. Das markierte dürfte interessant sein ;)
erugygu7.jpg


Und hier noch den besten Fehler, den ich bis jetzt gesehen habe :p
5ysu3e6e.jpg


Gesendet von meinem rk30sdk mit Tapatalk 4
 
Firetime schrieb:
Ich versteh nicht was hier alle mit der Übersetzung haben, nutzt doch am besten direkt die englische Sprachversion, diese sind immer besser man lernt auf diese Weise vllt. noch die eine oder andere Vokabel.

Ich nutze mein Handy zum Arbeiten, nicht zum Vokabeln lernen. Meine 1. Sprache ist deutsch, also auch die meines Handys.

OT off.
 
  • Danke
Reaktionen: anhaltmike, fand und Thosch2602
Sehe ich auch so, wenn ich deutsch möchte dann sollte es auch ständig übersetzt sein.
Und kein Google Übersetzer deutsch.
Unser Peter B ist ja dran das zu verbessern, was ich sehr gut finde.
 
Na, da bin ich ja mal gespannt, wann eine brauchbare Sprachdatei hier angeboten wird :)
 
Wird voraussichtlich noch 2 Tage dauern. Dann bin ich soweit das die Übersetzung halbwegs brauchbar ist (Das Ding ist 63kb groß. Erstell mal so eine Textdatei und übersetze die...). Leider gab es einige Dinge, die sich garnicht übersetzen ließen. Ich probiere ES noch zu überreden das meine Mail in die Beschreibung kommt damit man sich direkt an mich wenden kann falls einem Fehler auffallen

Gesendet von meinem rk30sdk mit Tapatalk 4
 
oh, dass ist gross für ein bisschen Text.
dann noch viel Erfolg und vielen Dank für die Mühe.
 
@ Peter B. Kannst dir auch was länger Zeit lassen !
In der Ruhe liegt die Kraft.
 
  • Danke
Reaktionen: B.D.1:
Ich weiß und ich werde mir so viel Zeit nehmen wie ich brauche. Und das werden voraussichtlich noch 2-3 Tage werden. Bin ja schon bei der Hälfte.

Gesendet von meinem rk30sdk mit Tapatalk 4
 
  • Danke
Reaktionen: fand
Das ist die richtige Einstellung ^^
 
Naja, stecken aber auch 3 Stunden Arbeit drin...

Gesendet von meinem rk30sdk mit Tapatalk 4
 
Ist mein lieblings Datei-Manager :wubwub: aber die deutsche Übersetzung ist furchbar ! :thumbdn:
... ich sage nur "Wöhlen" :blink:
 
Geht mir auch so benutze ihn sehr gerne, das Wöhlen ist doch geil :glare:
 
Da finde ich 'Stornieren' aber noch schlimmer...

Gesendet von meinem rk30sdk mit Tapatalk 4
 
Eigentlich ist das alles schlimm^^
 
Stimmt :D
Bin kurz vor zwei Dritteln und warne euch gleich: Die Übersetzung wird zum normalen Betrieb ausreichen, solche Dinge wie 'Geschichte löschen an der Ausfahrt' habe ich korrigiert. Jedoch fehlt mir leider oft der Kontext des Strings und deswegen wird es manchmal etwas seltsam klingen. Da hoffe ich dann auf eure Unterstützung :thumbup:

Gesendet von meinem rk30sdk mit Tapatalk 4
 
  • Danke
Reaktionen: Rak
Hallo Peter,

an deiner Stelle würde ich die Entwickler bitten, dir die englische Übersetzung zuzusenden, dss hilft erheblich. Du siehst dann die direkte Umsetzung in der App und kannst vergleichen. Ansonsten arbeitest du doppelt und dreifach, weil du vieles unklar oder sogar falsch hast und überarbeiten musst. Das hast du nicht verdient.

Ich übersetze nun seit mehr als 10 Jahren immer wieder Software, nur die strings reichen definitiv nicht. Sogar die englischsprachige Übersetzung ist bei asiatischen Apps nicht immer korrekt. Als Übersetzer hast du eh schon genug zu tun - warum sollst du es noch schwerer haben als nötig? ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Die englischen Strings habe ich auch, mir fehlt nur eine App wie Notepad++ um die genaue Zeile zu finden.

Gesendet von meinem rk30sdk mit Tapatalk 4
 

Ähnliche Themen

Foh
Antworten
0
Aufrufe
163
Foh
Foh
sensei_fritz
Antworten
0
Aufrufe
613
sensei_fritz
sensei_fritz
J
Antworten
3
Aufrufe
1.039
Nufan
Nufan
Zurück
Oben Unten